mobile background




Dohwa Kim

2023 solo exhibition

Universe Star





The 2023 Solo Exhibition 

"Stars of the Universe"


Our lives shining in the vast universe,

Ceramic works filled with love, faith, conviction, and hope.


2023 개인전 "우주별"

거대한 우주 속에서 빛나는 우리 삶, 사랑과 믿음, 신념과 희망을 담은 도자기 작품들






2023. 4. 5 - 16


2023. 4. 5 - 16



Dohwa Kim

2023 solo exhibition

Universe Star





The 2023 Solo Exhibition 

"Stars of the Universe"

Our lives shining in the vast universe,

Ceramic works filled with love, faith, conviction, and hope.






Exbihition Sketch





The 2023 Solo Exhibition "Stars of the Universe" is an exhibition showcasing ceramic works by the artist, based on the theme of the universe and stars, which the artist has continuously explored since 2008. The artist compares the stars shining in the vast universe to the lives we lead, and has created works filled with love, faith, conviction, and hope, all grounded in the belief that "if you truly desire something, the whole universe will help you achieve it."



2023 개인전 "우주별"은 작가가 2008년부터 지속적으로 작업해온 우주와 별을 테마로 한 도자기 작품들을 선보이는 전시입니다. 작가는 거대한 우주 속에서 빛을 발하는 별들을 우리 삶의 모습에 비유하며, '간절히 원하면 온 우주가 우리를 도와준다'는 믿음을 바탕으로 사랑과 믿음, 신념과 희망을 담은 작품들을 제작해왔습니다.



궤도 Orbit. Ceramic, 24k, resin on wood. 99.5 x 99.5cm
궤도 Orbit. Ceramic, 24k, resin on wood. 99.5 x 99.5cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm


The Universe Star Ceramic: Earth in Love

This work expresses the moon, countless stars, and planets seen from the rotating Earth.


Earth is the place where we live. It is the third planet from the sun and the only celestial body where life forms have emerged and thrive. These days, when we look up at the sky, most days are filled with fine dust, and we can't even see the mountains in the distance. When did this start? What used to be taken for granted is no longer so, and we now live amid numerous environmental pollutions.

This work is created with the hope that Earth will remain healthy and free from harm amidst the growing environmental issues caused by our own greed. Despite the struggles and challenges of our busy daily lives, I hope we don’t forget that we live on such a beautiful planet. And with this, I make a promise to protect this beautiful Earth from further harm.



지구를 사랑한 우주별 도자기

자전하는 지구에서 보이는 달과 수많은 별들과 행성을 표현한 작품.

지구는 우리가 살고 있는 곳이다. 태양으로부터 세 번째 궤도를 도는 행성이며 생명체가 탄생하고 서식하는 유일한 천체이다. 요즘 문득 하늘을 보면 미세먼지가 가득해 저 멀리 산이 보이지 않는 날들이 대다수이다. 언제부터인걸까. 당연했던 것들이 당연하지 않게 되었고, 수 많은 환경 오염 속에서 살고 있게 된 것이.

우리들의 욕심으로 인해 점점 심각해지는 여러 환경오염 속에서 지구가 아프지 않고 건강해지길 바라는 마음으로 제작하고 있는 작품이다. 힘들고 버거운 하루를 바쁘게 살아가면서도 우리가 이렇게 아름다운 곳에 내가 살고 있다는걸 잊지 않았으면 한다. 그리고 이렇게 아름다운 지구를 더이상 아프지 않게 하자는 약속과 함께.



지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
겨울의 왈츠 _ Winter waltz. ceramic, acrylic on wood. 112x145.5cm
겨울의 왈츠 _ Winter waltz. ceramic, acrylic on wood. 112x145.5cm
코스모스 _ Cosmos. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 130x162cm
코스모스 _ Cosmos. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 130x162cm



"Cosmos," a collection of countless stars from the works displayed in this solo exhibition. This piece, created from the artist’s 12 years of various stories, can be seen as both the beginning and the finale of this exhibition. By closely examining this work first, it is almost like experiencing both the beginning and the end of this narrative before moving on to appreciate the other pieces.


이번 개인전에 전시된 작품들에 들어간 수 많은 우주별들의 집합체 '코스모스'. 작가의 12년 동안의 여러가지 이야기들이 모여 제작된 이 작품은 이번 전시의 시작이자 피날레라고 이야기할 수 있다. 자세히 들여다 본 후 다른 작품들의 감상을 시작한다면 이 이야기의 시작과 끝을 함께 하는 것과 다름 없다.





신의 공간 _ Space of God. ceramic, acrylic on wood. 68.5x104.5cm
신의 공간 _ Space of God. ceramic, acrylic on wood. 68.5x104.5cm


A piece that represents figures from Greek mythology: Eros, the god of love; Gaia, the goddess of the Earth and mother of all beings and gods (green); Uranus, the sky god and father of Cronus; and Tartarus, the primordial god and space symbolizing the deep underworld.


그리스 신화에사랑의 신인 '에로스'와 세상 모든 만물과 신들의 어머니인 대지의 여신 가이아(그린), 크로노스의 아버지이자 '하늘의 신' 우라노스, 그리고 지하세계의 깊은 곳을 상징하는 태초의 신이자 공간인 타르타로스를 표현한 작품.





봄의 왈츠 _ Spring waltz. ceramic, acrylic, mirror on wood. 91x116.5cm
봄의 왈츠 _ Spring waltz. ceramic, acrylic, mirror on wood. 91x116.5cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic on wood. 100x100cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic on wood. 100x100cm
Forever bloom. ceramic, acrylic on wood.
Forever bloom. ceramic, acrylic on wood.
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_매화마름. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_매화마름. ceramic, acrylic on wood. 97x130


The Mei-Hwa Ma-Reum is an aquatic plant that grows in rice fields, with flowers blooming in April and May, resembling water lotus flowers. The leaves are shaped similarly to the fishbone plant, which is why it is called Mei-Hwa Ma-Reum. It is found in regions such as Korea (Jeju, Jeonnam, Hamheung) and Japan. This aquatic plant, part of the buttercup family, inhabits rice fields and wetlands. It has been designated as an endangered species (Level II) by the Ministry of Environment and a rare and endangered plant by the Korea Forest Service.


매화마름은 논에 자라는 수생식물이며,꽃은 4∼5월에 피고 물매화 비슷하다. 잎은 붕어마름 같이 생겼으므로 매화마름이라고 한다.  한국(제주·전남·함북)·일본 등지에 분포한다. 논과 습지 등에 서식하는 미나리아재비과의 수생식물인 매화마름은 환경부의 멸종위기식물 Ⅱ급, 산림청의 희귀 및 멸종위기식물로 각각 지정돼 있다.



Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_한라솜다리. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_한라솜다리. ceramic, acrylic on wood. 97x130


The Hallasan Cotton Grass is a perennial herb belonging to the Asteraceae family, and it is a native species of South Korea found only at the summit of Hallasan Mountain on Jeju Island. There are currently only about 100 individuals remaining in the wild, making it highly endangered. It faces significant survival threats due to environmental factors such as climate change, the spread of lowland plants to high-altitude areas, and soil erosion. It has been designated as a critically endangered species (Level 1) by the Ministry of Environment and is under protection.


한라솜다리는 국화과 솜다리속에 딸린 여러해살이풀로 제주도 한라산 정상부에서만 사는 우리나라 특산종이다. 현재 야생에 100여 개체 정도만 남았을 정도로 멸종할 가능성이 매우 크다.
기후 온난화와 이에 따른 저지대 식물의 고산 지대 확산, 토양 침식 등과 같은 환경적 요인으로 생존을 크게 위협 받고 있다. 현재 환경부 멸종위기 야생생물 1급으로 지정해 보호하고 있다.





Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_황근. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_황근. ceramic, acrylic on wood. 97x130


The Yellow Hibiscus (Hwanggeun), a critically endangered species of wild plant, is found in Korea and Japan. In Korea, it is distributed in limited areas along the coastlines of Wando-gun, Goheung-gun, and Jeju Island. The plant is the only native species among the varieties of Hibiscus in Korea, and its name, "Hwanggeun," comes from its yellow flowers, resembling a yellow version of the hibiscus.


멸종위기 야생식물 1급인 황근은 세계적으로 한국과 일본에 분포하며 국내에는 전라남도 완도군, 고흥군과 제주도 해안가에 제한적으로 분포한다. 국명은 한국의 무궁화 종류 중 유일한 자생식물이며 노란무궁화라는 의미로 황근이라는 이름이 붙여졌다.






우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic, mirror on wood. 72.5x90.5cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic, mirror on wood. 72.5x90.5cm


The pure and passionate energy emitted by the sun gives us the days we live. It creates day and night, light and darkness, bringing forth a day that shines even in the darkness, and a night that is born from the light. The sun is the king of the universe. Without the sun, we could not survive.


해에서 뿜어나오는 순수하고도 매우 정열적인 힘은 우리들이 살아가는 날들을 준다. 낮과 밤, 빛과 어둠을 만들어 어둠 속에서도 빛나는 낮을, 빛 속에서 어둠을 만드는 밤을 만들었다. 태양은 우주의 왕이다. 태양이 없으면 우리는 살아갈 수 없기 떄문이다.  






우주별 체스판 _ Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
우주별 체스판 _ Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
우주별 체스판 Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
우주별 체스판 Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
관계 _ Relationship. ceramic, resin on steel. 42 x 42cm
관계 _ Relationship. ceramic, resin on steel. 42 x 42cm




This piece expresses the stories and relationships that emerge when you and I, each with our own unique colors and shapes, come together and harmonize in the same space.


각자 다른 색과 모양을 지니고 살아가고 있는 너와 나, 우리가 한 공간에서 만나 어우러지는 이야기와 관계에 대하여 표현한 작품.





궤도 Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 100 x 100cm
궤도 Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 100 x 100cm



The Orbit Table was created from the thought of always being able to see my favorite stars of the universe. It is designed to be a functional table. Imagine how mesmerizing it would be to have meals with the universe every morning, noon, and night. At the center, the sun is surrounded by Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune, all accented with Swarovski crystals.



내가 좋아하는 우주별을 항상 볼 수 있으면 좋겠다는 생각에서 제작하게 된 궤도 테이블. 실제로 테이블로 사용할 수있도록 제작했다. 매일 아침, 점심, 저녁 우주와 함께 하는 식사는 얼마나 황홀할까. 정 가운데의 태양을 중심으로 수성, 금성, 지구, 화성, 목성, 토성, 천왕성, 해왕성을 스와로브스키 보석과 함께 넣었다.





희망의 노래 Song of hope . ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm
희망의 노래 Song of hope . ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm

서커스 _ Circus. ceramic, 24k gold, mirror on wood. 61 x 61cm
서커스 _ Circus. ceramic, 24k gold, mirror on wood. 61 x 61cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
Moon in the night. ceramic on mirror. 60x118cm
Moon in the night. ceramic on mirror. 60x118cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 100x70cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 100x70cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x150cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x150cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 72.5x72.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 72.5x72.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 45.5x45.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 45.5x45.5cm
행성 _ planet. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 30 x 30cm
행성 _ planet. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 30 x 30cm
우주별 청룡 _ blue dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 41 x 32cm
우주별 청룡 _ blue dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 41 x 32cm




The Blue Dragon (靑龍) is a guardian deity that protects the eastern direction among the four guardian deities, along with the White Tiger, Vermilion Bird, and Black Tortoise. It is often depicted as a dragon with blue or green scales. According to legend, when a dragon attains enlightenment, the color of its scales changes to blue or green, transforming it into the Blue Dragon. Among the four guardian deities, the Blue Dragon is considered the most dignified and noble, said to reside in the deep ocean and lead the lesser dragons. As it is believed to govern water, feng shui practices suggest that placing flowing water in the eastern direction invokes the Blue Dragon's power, bringing good fortune.


청룡(靑龍)은 동서남북의 네 방위 중 동쪽을 지키는 수호신으로 백호, 주작, 현무와 더불어 사신으로 불리며 파란색 또는 초록색을 띤 용을 의미한다. 전설에서는 용이 도를 깨우치면 비늘의 색이 파란색이나 초록색으로 변해 청룡이 된다고 한다. 사신들 중에서 가장 존엄하고 고귀한 존재이고 심해 용궁에 산다고 전해지며 하급 용들의 수장이라고 한다. 그리고 물을 다스린다고 하여 풍수지리에서 동쪽에 흐르는 물을 놓으면 청룡의 힘을 끌어내 길조가 된다고 전해진다.



우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 27.5x35cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 27.5x35cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 24x33.5cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 24x33.5cm
은하계 _ Galaxy. 24k gold, ceramic on wood. 43 x 69cm
은하계 _ Galaxy. 24k gold, ceramic on wood. 43 x 69cm
궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 57 x 57cm
궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 57 x 57cm
물망초 꽃밭 _ Myosotis scorpioides. ceramic on wood. 30x30cm
물망초 꽃밭 _ Myosotis scorpioides. ceramic on wood. 30x30cm


Myosotis scorpioides

According to a German legend, long ago, a young man swam to an island in the Danube River to pick this flower for his beloved. However, as he was returning with the flower, he was swept away by the current. In his final moments, he threw the flower to his lover, saying, "Do not forget me," and then disappeared. She kept the flower with her for the rest of her life, thinking of her lost lover. As a result, the flower's meaning became "Do not forget me."

* Flower meaning: True love


물망초
독일의 전설에 따르면, 옛날에 도나우 강(江) 가운데 있는 섬에서 자라는 이 꽃을 애인에게 꺾어주기 위해 한 청년이 그 섬까지 헤엄을 쳐서 갔다고 한다. 그런데 그 청년은 그 꽃을 꺾어 가지고 오다가 급류에 휘말리고, 가지고 있던 꽃을 애인에게 던져주면서 ‘나를 잊지 말라’는 한 마디를 남기고 사라졌다고 한다. 그녀는 사라진 애인을 생각하면서 일생 동안 그 꽃을 몸에 지니고 살았다고 한다. 그래서 꽃말이 ‘나를 잊지 마세요’가 되었다.
* 꽃말 : 진실한 사랑




큰 바늘꽃 _ Epilobium hirsutum. ceramic on wood. 30x30cm
큰 바늘꽃 _ Epilobium hirsutum. ceramic on wood. 30x30cm



Epilobium hirsutum

A critically endangered wild plant (Level 2). In August, crimson flowers bloom at the tips of the stems or branches. The fruit is a capsule that ripens in August to September. It is found in regions such as Gyeongbuk, Gangwon, and Hamgyong.

* Flower meaning: Purity, welcome, innocence


큰 바늘 꽃

멸종위기 야생식물 2급. 8월에 줄기 끝이나 가지 끝에서 홍자색 꽃이 핀다. 열매는 삭과(果)를 맺으며 8~9월에 익는다. 경북, 강원, 함경 등지에 분포해있다. 

* 꽃말 : 순결, 환영, 청초



개양귀비 꽃밭 _ Papaver rhoeas. ceramic on wood. 30x30cm
개양귀비 꽃밭 _ Papaver rhoeas. ceramic on wood. 30x30cm


Poppy

Named after Yang Guifei, the empress of the Tang Dynasty and the most beautiful woman of her time, because the flower is said to be as beautiful as she was. In Greek mythology, there is a story of Demeter, the goddess of grain and the earth, who, while searching for her daughter Persephone, who had been taken by Hades to the underworld, found solace by picking this flower.

* Flower meaning: Dreaminess, solace, comfort


양귀비

당나라 현종의 황후이며 최고의 미인이었던 양귀비에 비길 만큼 꽃이 아름답다고 해서 지어진 이름이다. 그리스 신화에는 곡물과 대지의 여신인 데메테르가 저승의 지배자인 하데스한테 빼앗긴 딸 페르세포네를 찾아 헤매다가 이 꽃을 꺾어서 스스로 위안을 찾았다는 이야기가 있다.
* 꽃말 : 몽상, 위안, 위로








Golden Turtle

A piece created with the intention of wishing for health, longevity, happiness, and prosperity. The turtle, one of the Ten Symbols of Longevity, is coated with 24k gold to symbolize these blessings.


금 거북이


건강과 장수를 기원하고 행복과 풍요를 기원하는 마음으로 십장생인 거북이에 24k gold를 입혀 제작한 작품.



봄의꽃 _ Spring flower. ceramic, 24k gold on wood. 162x130cm
봄의꽃 _ Spring flower. ceramic, 24k gold on wood. 162x130cm



A piece that portrays the scene of a golden turtle falling like cherry blossoms drifting in the spring breeze.


금거북이가 봄에 흩날리는 벚꽃잎처럼 떨어지는 장면을 형상화한 작품.





일출 _ Sunrise. ceramic, 24k gold on wood. 117x91cm
일출 _ Sunrise. ceramic, 24k gold on wood. 117x91cm


A piece that captures the overwhelming feeling of facing the sun when embarking on the Santiago pilgrimage, combined with the symbolic motif of the Camino de Santiago.


산티아고 순례길을 나설 때 떠오르는 해를 마주했을 때의 벅찬 기분과 순례길 상징 문양을 함께 담아 표현한 작품.





선샤인 _ Sunshine. ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm
선샤인 _ Sunshine. ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 45x45cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 45x45cm






Dohwa X Suyeon Collaboration

Hwajodo (Bird and Flower Painting)


A collaborative work between the ceramic birds and butterflies of artist Dohwa and the traditional folk painting (minhwa) of her mother, artist Suyeon. This piece holds even more meaning as it is a collaboration within the family.



도화 X 수연 콜라보레이션 

화조도


도화 작가의 도자기 새, 나비 등과 어머니이신 수연 작가의 민화의 콜라보 작품. 가족과의 콜라보로 더욱 뜻깊은 작품.


미인도. ceramic, colors on paper. 65x123.5cm
미인도. ceramic, colors on paper. 65x123.5cm
화조도 _ Flower and Bird. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화조도 _ Flower and Bird. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화접도. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화접도. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화조도 _ Flower and Bird. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화조도 _ Flower and Bird. ceramic. ceramic, colors on paper. 36x83cm
화접도. ceramic, colors on paper. 34x36.5cm
화접도. ceramic, colors on paper. 34x36.5cm


Moon in the night. ceramic on mirror. 35 x 35cm





<장생도> 

도화 X 한스팩토리 콜라보 한정판 14점

⛧ Jangsaengdo: A work symbolizing immortality with the sun and mountains, created using <universe-star ceramic> and laser engraving to represent water and the sea.

Jangsaengdo is a painting that expresses the desire for happiness and longevity through the symbolism of nature and living beings. The Ten Symbols of Longevity, representing immortality, are depicted through the sun, clouds, mountains, water, bamboo, pine trees, ginseng, turtles, cranes, and deer. These elements, when harmoniously combined, convey a message of longevity and health. The artwork represents both the beauty of nature and the depth of life, carrying a symbolic meaning of wishing for long life and happiness.


⛧ 장생도 : 장생불사를 상징하는 해와 산을 넣어 제작한 우주별 도자기와 레이저 각인으로 물과 해를 표현한 작품.

장생도는 행복하고 오래 살기를 바라는 마음을 담아 자연과 동식물을 통해 장생불사의 상징인 십장생을 그린 작품. 해, 구름, 산, 물, 대나무, 소나무, 불로초, 거북, 학, 사슴 등은 모두 불사의 기운을 상징하며, 이들이 조화롭게 어우러져 삶의 지속성과 건강을 기원하는 메시지를 전달합니다. 이 작품은 장수와 행복을 기원하는 상징적인 의미를 담고 있다.



장생도 _ 도화 X 한스팩토리. ceramic, 24k gold on wood. 27x22cm
장생도 _ 도화 X 한스팩토리. ceramic, 24k gold on wood. 27x22cm








Constellation 별자리


A piece that expresses the constellations embroidered within the cosmic stars.


우주별 속에 수 놓아진 별자리를 표현한 작품.



별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm
별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm



We are all born with our own constellations. The constellations, embroidered across the universe, have been captured in the unchanging cosmic star ceramics.


Meaning of Constellations in Modern Astronomy: Traditional constellations, such as the Big Dipper, are classified as "star families," and the term "constellation" does not refer to the imaginary lines connecting stars but to the space they occupy. There are 88 officially recognized constellations, and the entire space occupied by each of these divisions in the sky (celestial sphere) is considered a constellation.


우리들은 모두 자기만의 별자리를 가지고 태어난다. 우주에 수 놓아진 별자리를 영원히 변하지 않는 우주별 도자기에 담아보았다.

* 현대 천문학에서의 별자리 의미 : 북두칠성 등의 전통적인 별자리들은 성군으로 분류하며, "별자리"는 상상의 선으로 이어놓은 별을 말하는 것이 아니고, 그 별들이 차지하고 있는 공간을 의미한다. 학계에서 합의된 별자리는 88개가 있는데, 하늘(천구)을 88개의 조각으로 나누어 놓고 그 조각이 차지하는 공간 전체를 별자리라고 부르는 것이다.




별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm
별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm






Galaxy 은하계


This piece depicts the galaxy, also known as the Milky Way on Earth, a collective of many stars, including our solar system, represented in ceramics.


It is the work that best reflects the artist’s vision of the true essence of cosmic stars. The piece expresses us, each with different lights, colors, and shapes. Some parts may resemble a dog, a bird, or even a piece of the moon. The artist leaves it up to the imagination of those who view it, allowing them to project themselves onto the cosmic stars.


지구에서는 은하수라고도 하며, 태양계를 포함해 많은 항성을 주체로 하는 전체의 집단인 은하계를 도자기에 담은 작품.

작가가 생각하는, 우주별 본연의 느낌이 가장 잘 담긴 작품. 모두 다른 빛과 색을 지니고 있고 다양한 모양의 모습을 하고 있는 우리를 표현하고자 했다. 어떤 모습은 강아지 같기도 하고 새 같기도, 달의 일부 같기도 하다. 그것은 우주별에 자신을 투영해서 보는 사람들의 상상에 맡기기로 한다.


은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 




은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 




은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 25x25cm




은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 20x20cm




은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 25x25cm





The warmth of the heart

마음의온도 _ 도화 X 권글 콜라보

Dohwa X Kwon Geul Collaboration


A meeting of Dohwa's cosmic star ceramics and the writings of Kwon Geul.


도화의 우주별 도자기와 권글이 쓴 글의 만남. 


The warmth of the heart

마음의온도 _ 도화 X 권글 콜라보. ceramic , 24k gold on wood. 18x18cm




Memory 메모리


One of the things I realized while walking the Santiago pilgrimage was that for every challenging uphill, there is an easier flat path and a downhill. It’s because there are difficult paths that we come to recognize the easier ones, and perhaps it’s this that gives us strength in life. I gathered the words that gave me strength during tough times and created this cosmic star piece.


산티아고 순례길을 걸으며 느낀 것 중 하나는 힘든 오르막이 있으면 쉬운 평지도 있고 내리막도 있다는 것이었다. 쉽지 않은 길이 있기에 쉬운 길이라는걸 알 수 있고, 그러기에 또 살아가는데에 힘을 받는 것이 아닐까? 내가 살아가면서 힘들 때 힘을 주었던 단어들을 모아 우주별로 제작해보았다.







Heart 하트


I LOVE YOU

Without love, we might never have been born or been able to live. Love is an inseparable part of life. How often do we say "I love you" in our lives? We may think about it, but saying it out loud can feel awkward or we may not have someone to say it to. "I love you" is such a beautiful and most lovable word, and I wanted to express it in the languages of various countries. Interestingly, when we don't know the language, we might wonder what the word means, but once we realize it means "I love you," there's something about that word that makes it feel so endearing. This piece is created using the mysterious word "I love you."


사랑이 없다면 우리가 태어날 수도 없었고, 살아갈 수도 없었을 것이다. 삶에서 빼놓을 수 없는 사랑. 살면서 사랑한다는 말을 얼마나 하고 살까? 생각은 하지만 입 밖으로 꺼내는게 낯간지러울 수도 있고 딱히 할 사람이 없을 수도 있고. 이토록 아름답고 가장 사랑스러운 단어, 사랑해 를 여러 나라의 언어로 그려내보고 싶었다. 신기하게도 그 나라 언어를 모르면 이게 뭐지 싶은데, 사랑해 라는 뜻을 가지고 있구나. 라 생각하니 그 단어가 사랑스러워보이는건 뭘까? 신비로운 단어 '사랑해'로 제작한 작품.




Heart 하트


Universe Star Black Rabbit


2023 is the "Year of the Black Rabbit." In the 60-year cycle of the Chinese zodiac, the 40th combination, Gye (癸), represents the color black, and Myo (卯) represents the rabbit. The Black Rabbit is connected to the "Year of the Black Rabbit," with the stars depicted in the form of the black rabbit.


우주별 흑토끼 _ Black gold rabbit. ceramic , 24k gold on wood. 20x12cm
우주별 흑토끼 _ Black gold rabbit. ceramic , 24k gold on wood. 20x12cm




The 2023 Solo Exhibition "Stars of the Universe" is an exhibition showcasing ceramic works by the artist, based on the theme of the universe and stars, which the artist has continuously explored since 2008. The artist compares the stars shining in the vast universe to the lives we lead, and has created works filled with love, faith, conviction, and hope, all grounded in the belief that "if you truly desire something, the whole universe will help you achieve it."


2023 개인전 "우주별"은 작가가 2008년부터 지속적으로 작업해온 우주와 별을 테마로 한 도자기 작품들을 선보이는 전시입니다. 작가는 거대한 우주 속에서 빛을 발하는 별들을 우리 삶의 모습에 비유하며, '간절히 원하면 온 우주가 우리를 도와준다'는 믿음을 바탕으로 사랑과 믿음, 신념과 희망을 담은 작품들을 제작해왔습니다.











Exbihition Sketch



궤도 Orbit. Ceramic, 24k, resin on wood. 99.5 x 99.5cm
궤도 Orbit. Ceramic, 24k, resin on wood. 99.5 x 99.5cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm



The Universe Star Ceramic: Earth in Love

This work expresses the moon, countless stars, and planets seen from the rotating Earth.


Earth is the place where we live. It is the third planet from the sun and the only celestial body where life forms have emerged and thrive. These days, when we look up at the sky, most days are filled with fine dust, and we can't even see the mountains in the distance. When did this start? What used to be taken for granted is no longer so, and we now live amid numerous environmental pollutions.

This work is created with the hope that Earth will remain healthy and free from harm amidst the growing environmental issues caused by our own greed. Despite the struggles and challenges of our busy daily lives, I hope we don’t forget that we live on such a beautiful planet. And with this, I make a promise to protect this beautiful Earth from further harm.



지구를 사랑한 우주별 도자기

자전하는 지구에서 보이는 달과 수많은 별들과 행성을 표현한 작품.

지구는 우리가 살고 있는 곳이다. 태양으로부터 세 번째 궤도를 도는 행성이며 생명체가 탄생하고 서식하는 유일한 천체이다. 요즘 문득 하늘을 보면 미세먼지가 가득해 저 멀리 산이 보이지 않는 날들이 대다수이다. 언제부터인걸까. 당연했던 것들이 당연하지 않게 되었고, 수 많은 환경 오염 속에서 살고 있게 된 것이.

우리들의 욕심으로 인해 점점 심각해지는 여러 환경오염 속에서 지구가 아프지 않고 건강해지길 바라는 마음으로 제작하고 있는 작품이다. 힘들고 버거운 하루를 바쁘게 살아가면서도 우리가 이렇게 아름다운 곳에 내가 살고 있다는걸 잊지 않았으면 한다. 그리고 이렇게 아름다운 지구를 더이상 아프지 않게 하자는 약속과 함께.







지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
지구 _ Earth. ceramic, acrylic, resin on wood. 100x100cm
겨울의 왈츠 _ Winter waltz. ceramic, acrylic on wood. 112x145.5cm
겨울의 왈츠 _ Winter waltz. ceramic, acrylic on wood. 112x145.5cm
코스모스 _ Cosmos. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 130x162cm
코스모스 _ Cosmos. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 130x162cm



"Cosmos," a collection of countless stars from the works displayed in this solo exhibition. This piece, created from the artist’s 12 years of various stories, can be seen as both the beginning and the finale of this exhibition. By closely examining this work first, it is almost like experiencing both the beginning and the end of this narrative before moving on to appreciate the other pieces.


이번 개인전에 전시된 작품들에 들어간 수 많은 우주별들의 집합체 '코스모스'. 작가의 12년 동안의 여러가지 이야기들이 모여 제작된 이 작품은 이번 전시의 시작이자 피날레라고 이야기할 수 있다. 자세히 들여다 본 후 다른 작품들의 감상을 시작한다면 이 이야기의 시작과 끝을 함께 하는 것과 다름 없다.







신의 공간 _ Space of God. ceramic, acrylic on wood. 68.5x104.5cm
신의 공간 _ Space of God. ceramic, acrylic on wood. 68.5x104.5cm



A piece that represents figures from Greek mythology: Eros, the god of love; Gaia, the goddess of the Earth and mother of all beings and gods (green); Uranus, the sky god and father of Cronus; and Tartarus, the primordial god and space symbolizing the deep underworld.


그리스 신화에사랑의 신인 '에로스'와 세상 모든 만물과 신들의 어머니인 대지의 여신 가이아(그린), 크로노스의 아버지이자 '하늘의 신' 우라노스, 그리고 지하세계의 깊은 곳을 상징하는 태초의 신이자 공간인 타르타로스를 표현한 작품.







봄의 왈츠 _ Spring waltz. ceramic, acrylic, mirror on wood. 91x116.5cm
봄의 왈츠 _ Spring waltz. ceramic, acrylic, mirror on wood. 91x116.5cm
Forever bloom. ceramic, acrylic on wood.
Forever bloom. ceramic, acrylic on wood.



멸종위기야생식물이 멸종되지 않고 영원히 보존되길 바라는 마음으로 제작한 작품.

Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_매화마름. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_매화마름. ceramic, acrylic on wood. 97x130



The Mei-Hwa Ma-Reum is an aquatic plant that grows in rice fields, with flowers blooming in April and May, resembling water lotus flowers. The leaves are shaped similarly to the fishbone plant, which is why it is called Mei-Hwa Ma-Reum. It is found in regions such as Korea (Jeju, Jeonnam, Hamheung) and Japan. This aquatic plant, part of the buttercup family, inhabits rice fields and wetlands. It has been designated as an endangered species (Level II) by the Ministry of Environment and a rare and endangered plant by the Korea Forest Service.


매화마름은 논에 자라는 수생식물이며,꽃은 4∼5월에 피고 물매화 비슷하다. 잎은 붕어마름 같이 생겼으므로 매화마름이라고 한다.  한국(제주·전남·함북)·일본 등지에 분포한다. 논과 습지 등에 서식하는 미나리아재비과의 수생식물인 매화마름은 환경부의 멸종위기식물 Ⅱ급, 산림청의 희귀 및 멸종위기식물로 각각 지정돼 있다.






Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_황근. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_황근. ceramic, acrylic on wood. 97x130



The Hallasan Cotton Grass is a perennial herb belonging to the Asteraceae family, and it is a native species of South Korea found only at the summit of Hallasan Mountain on Jeju Island. There are currently only about 100 individuals remaining in the wild, making it highly endangered. It faces significant survival threats due to environmental factors such as climate change, the spread of lowland plants to high-altitude areas, and soil erosion. It has been designated as a critically endangered species (Level 1) by the Ministry of Environment and is under protection.


한라솜다리는 국화과 솜다리속에 딸린 여러해살이풀로 제주도 한라산 정상부에서만 사는 우리나라 특산종이다. 현재 야생에 100여 개체 정도만 남았을 정도로 멸종할 가능성이 매우 크다.
기후 온난화와 이에 따른 저지대 식물의 고산 지대 확산, 토양 침식 등과 같은 환경적 요인으로 생존을 크게 위협 받고 있다. 현재 환경부 멸종위기 야생생물 1급으로 지정해 보호하고 있다.






Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_한라솜다리. ceramic, acrylic on wood. 97x130
Forever bloom 멸종위기 야생식물1급_한라솜다리. ceramic, acrylic on wood. 97x130




The Yellow Hibiscus (Hwanggeun), a critically endangered species of wild plant, is found in Korea and Japan. In Korea, it is distributed in limited areas along the coastlines of Wando-gun, Goheung-gun, and Jeju Island. The plant is the only native species among the varieties of Hibiscus in Korea, and its name, "Hwanggeun," comes from its yellow flowers, resembling a yellow version of the hibiscus.


멸종위기 야생식물 1급인 황근은 세계적으로 한국과 일본에 분포하며 국내에는 전라남도 완도군, 고흥군과 제주도 해안가에 제한적으로 분포한다. 국명은 한국의 무궁화 종류 중 유일한 자생식물이며 노란무궁화라는 의미로 황근이라는 이름이 붙여졌다.







우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic on wood. 100x100cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic on wood. 100x100cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic, mirror on wood. 72.5x90.5cm
우주의 왕 _ King of the universe. ceramic, acrylic, mirror on wood. 72.5x90.5cm




The pure and passionate energy emitted by the sun gives us the days we live. It creates day and night, light and darkness, bringing forth a day that shines even in the darkness, and a night that is born from the light. The sun is the king of the universe. Without the sun, we could not survive.


해에서 뿜어나오는 순수하고도 매우 정열적인 힘은 우리들이 살아가는 날들을 준다. 낮과 밤, 빛과 어둠을 만들어 어둠 속에서도 빛나는 낮을, 빛 속에서 어둠을 만드는 밤을 만들었다. 태양은 우주의 왕이다. 태양이 없으면 우리는 살아갈 수 없기 떄문이다.  






우주별 체스판 _ Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
우주별 체스판 _ Universe Chessboard. ceramic, resin on steel. 42x42cm
관계 _ Relationship. ceramic, resin on steel. 42 x 42cm
관계 _ Relationship. ceramic, resin on steel. 42 x 42cm






This piece expresses the stories and relationships that emerge when you and I, each with our own unique colors and shapes, come together and harmonize in the same space.


각자 다른 색과 모양을 지니고 살아가고 있는 너와 나, 우리가 한 공간에서 만나 어우러지는 이야기와 관계에 대하여 표현한 작품.






궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 100 x 100cm
궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 100 x 100cm




The Orbit Table was created from the thought of always being able to see my favorite stars of the universe. It is designed to be a functional table. Imagine how mesmerizing it would be to have meals with the universe every morning, noon, and night. At the center, the sun is surrounded by Mercury, Venus, Earth, Mars, Jupiter, Saturn, Uranus, and Neptune, all accented with Swarovski crystals.



내가 좋아하는 우주별을 항상 볼 수 있으면 좋겠다는 생각에서 제작하게 된 궤도 테이블. 실제로 테이블로 사용할 수있도록 제작했다. 매일 아침, 점심, 저녁 우주와 함께 하는 식사는 얼마나 황홀할까. 정 가운데의 태양을 중심으로 수성, 금성, 지구, 화성, 목성, 토성, 천왕성, 해왕성을 스와로브스키 보석과 함께 넣었다.







서커스 _ Circus. ceramic, 24k gold, mirror on wood. 61 x 61cm
서커스 _ Circus. ceramic, 24k gold, mirror on wood. 61 x 61cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
봄비 Spring rain. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 60.5x73cm
Moon in the night. ceramic on mirror. 60x118cm
Moon in the night. ceramic on mirror. 60x118cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 100x70cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 100x70cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x150cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x150cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
관계 _ Relationship. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 50x50cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 72.5x72.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 72.5x72.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 45.5x45.5cm
은하수 _ Galaxy. ceramic, 24k gold wood. 45.5x45.5cm
행성 _ planet. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 30 x 30cm
행성 _ planet. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 30 x 30cm
우주별 청룡 _ blue dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 41 x 32cm
우주별 청룡 _ blue dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 41 x 32cm





The Blue Dragon (靑龍) is a guardian deity that protects the eastern direction among the four guardian deities, along with the White Tiger, Vermilion Bird, and Black Tortoise. It is often depicted as a dragon with blue or green scales. According to legend, when a dragon attains enlightenment, the color of its scales changes to blue or green, transforming it into the Blue Dragon. Among the four guardian deities, the Blue Dragon is considered the most dignified and noble, said to reside in the deep ocean and lead the lesser dragons. As it is believed to govern water, feng shui practices suggest that placing flowing water in the eastern direction invokes the Blue Dragon's power, bringing good fortune.


청룡(靑龍)은 동서남북의 네 방위 중 동쪽을 지키는 수호신으로 백호, 주작, 현무와 더불어 사신으로 불리며 파란색 또는 초록색을 띤 용을 의미한다. 전설에서는 용이 도를 깨우치면 비늘의 색이 파란색이나 초록색으로 변해 청룡이 된다고 한다. 사신들 중에서 가장 존엄하고 고귀한 존재이고 심해 용궁에 산다고 전해지며 하급 용들의 수장이라고 한다. 그리고 물을 다스린다고 하여 풍수지리에서 동쪽에 흐르는 물을 놓으면 청룡의 힘을 끌어내 길조가 된다고 전해진다.





우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 24x33.5cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 24x33.5cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 27.5x35cm
우주별 청룡 _ green dragon. ceramic, 24k gold, resin on wood. 27.5x35cm
은하계 _ Galaxy. 24k gold, ceramic on wood. 43 x 69cm
은하계 _ Galaxy. 24k gold, ceramic on wood. 43 x 69cm


우주를 좋아하는 나는, 실제로는 가볼 수 없지만 인터넷으로 아름다운 우주를 검색해보며 실제로 내가 그 안에 있는 듯한 기분을 느끼곤 한다. 말로는 형언할 수 없는 우주의 신비로운 색을 나만의 우주별로 표현해보았다.

궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 57 x 57cm
궤도 _ Orbit. ceramic, 24k, resin on wood. 57 x 57cm
물망초 꽃밭 _ forget-me-not. ceramic on wood. 50x50cm
물망초 꽃밭 _ forget-me-not. ceramic on wood. 50x50cm



Myosotis scorpioides

According to a German legend, long ago, a young man swam to an island in the Danube River to pick this flower for his beloved. However, as he was returning with the flower, he was swept away by the current. In his final moments, he threw the flower to his lover, saying, "Do not forget me," and then disappeared. She kept the flower with her for the rest of her life, thinking of her lost lover. As a result, the flower's meaning became "Do not forget me."

* Flower meaning: True love


물망초
독일의 전설에 따르면, 옛날에 도나우 강(江) 가운데 있는 섬에서 자라는 이 꽃을 애인에게 꺾어주기 위해 한 청년이 그 섬까지 헤엄을 쳐서 갔다고 한다. 그런데 그 청년은 그 꽃을 꺾어 가지고 오다가 급류에 휘말리고, 가지고 있던 꽃을 애인에게 던져주면서 ‘나를 잊지 말라’는 한 마디를 남기고 사라졌다고 한다. 그녀는 사라진 애인을 생각하면서 일생 동안 그 꽃을 몸에 지니고 살았다고 한다. 그래서 꽃말이 ‘나를 잊지 마세요’가 되었다.
* 꽃말 : 진실한 사랑







큰 바늘꽃 _ Epilobium hirsutum. ceramic on wood. 50x50cm
큰 바늘꽃 _ Epilobium hirsutum. ceramic on wood. 50x50cm




Epilobium hirsutum

A critically endangered wild plant (Level 2). In August, crimson flowers bloom at the tips of the stems or branches. The fruit is a capsule that ripens in August to September. It is found in regions such as Gyeongbuk, Gangwon, and Hamgyong.

* Flower meaning: Purity, welcome, innocence


큰 바늘 꽃

멸종위기 야생식물 2급. 8월에 줄기 끝이나 가지 끝에서 홍자색 꽃이 핀다. 열매는 삭과(果)를 맺으며 8~9월에 익는다. 경북, 강원, 함경 등지에 분포해있다. 

* 꽃말 : 순결, 환영, 청초








개양귀비 꽃밭 _ Papaver rhoeas. ceramic on wood. 50x50cm
개양귀비 꽃밭 _ Papaver rhoeas. ceramic on wood. 50x50cm




Poppy

Named after Yang Guifei, the empress of the Tang Dynasty and the most beautiful woman of her time, because the flower is said to be as beautiful as she was. In Greek mythology, there is a story of Demeter, the goddess of grain and the earth, who, while searching for her daughter Persephone, who had been taken by Hades to the underworld, found solace by picking this flower.

* Flower meaning: Dreaminess, solace, comfort


양귀비

당나라 현종의 황후이며 최고의 미인이었던 양귀비에 비길 만큼 꽃이 아름답다고 해서 지어진 이름이다. 그리스 신화에는 곡물과 대지의 여신인 데메테르가 저승의 지배자인 하데스한테 빼앗긴 딸 페르세포네를 찾아 헤매다가 이 꽃을 꺾어서 스스로 위안을 찾았다는 이야기가 있다.
* 꽃말 : 몽상, 위안, 위로







Golden Turtle 금거북이


A piece created with the intention of wishing for health, longevity, happiness, and prosperity. The turtle, one of the Ten Symbols of Longevity, is coated with 24k gold to symbolize these blessings.


건강과 장수를 기원하고 행복과 풍요를 기원하는 마음으로 십장생인 거북이에 24k gold를 입혀 제작한 작품.




봄의꽃 _ Spring flower. ceramic, 24k gold on wood. 162x130cm
봄의꽃 _ Spring flower. ceramic, 24k gold on wood. 162x130cm




A piece that portrays the scene of a golden turtle falling like cherry blossoms drifting in the spring breeze.


금거북이가 봄에 흩날리는 벚꽃잎처럼 떨어지는 장면을 형상화한 작품.







일출 _ Sunrise. ceramic, 24k gold on wood. 117x91cm
일출 _ Sunrise. ceramic, 24k gold on wood. 117x91cm




A piece that captures the overwhelming feeling of facing the sun when embarking 

on the Santiago pilgrimage, combined with the symbolic motif of the Camino de Santiago.


산티아고 순례길을 나설 때 떠오르는 해를 마주했을 때의 벅찬 기분과 순례길 상징 문양을 함께 담아 표현한 작품.







선샤인 _ Sunshine. ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm
선샤인 _ Sunshine. ceramic, 24k gold on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 100x100cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 45x45cm
Black in the moon. ceramic, mirror on wood. 45x45cm




Dohwa X Suyeon Collaboration

Hwajodo (Bird and Flower Painting)


도화 X 수연 콜라보레이션 

화조도


A collaborative work between the ceramic birds and butterflies of artist Dohwa and the traditional folk painting (minhwa) of her mother, artist Suyeon. This piece holds even more meaning as it is a collaboration within the family.


도화 작가의 도자기 새, 나비 등과 어머니이신 수연 작가의 민화의 콜라보 작품. 가족과의 콜라보로 더욱 뜻깊은 작품.




미인도. ceramic, colors on paper. 65x123.5cm
미인도. ceramic, colors on paper. 65x123.5cm
화접도. ceramic, colors on paper. 34x36.5cm
화접도. ceramic, colors on paper. 34x36.5cm


Moon in the night. ceramic on mirror. 35 x 35cm










Dohwa X Hans Factory Collaboration Limited Edition 14 Pieces
A special collaboration between Dohwa and Hans Factory, 

featuring a limited edition of 14 exclusive pieces.


⛧ Jangsaengdo: A work symbolizing immortality with the sun and mountains, created using <universe-star ceramic> and laser engraving to represent water and the sea.

Jangsaengdo is a painting that expresses the desire for happiness and longevity through the symbolism of nature and living beings. The Ten Symbols of Longevity, representing immortality, are depicted through the sun, clouds, mountains, water, bamboo, pine trees, ginseng, turtles, cranes, and deer. These elements, when harmoniously combined, convey a message of longevity and health. The artwork represents both the beauty of nature and the depth of life, carrying a symbolic meaning of wishing for long life and happiness.


⛧ 장생도 : 장생불사를 상징하는 해와 산을 넣어 제작한 우주별 도자기와 레이저 각인으로 물과 해를 표현한 작품.

장생도는 행복하고 오래 살기를 바라는 마음을 담아 자연과 동식물을 통해 장생불사의 상징인 십장생을 그린 작품. 해, 구름, 산, 물, 대나무, 소나무, 불로초, 거북, 학, 사슴 등은 모두 불사의 기운을 상징하며, 이들이 조화롭게 어우러져 삶의 지속성과 건강을 기원하는 메시지를 전달합니다. 이 작품은 장수와 행복을 기원하는 상징적인 의미를 담고 있다.



장생도 _ 도화 X 한스팩토리. ceramic, 24k gold on wood. 27x22cm









Constellation 별자리


A piece that expresses the constellations embroidered within the cosmic stars.


우주별 속에 수 놓아진 별자리를 표현한 작품.




별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm
별자리 _ Constellation. ceramic, 24k gold, swarovski on wood. 22 x 22cm





We are all born with our own constellations. The constellations, embroidered across the universe, have been captured in the unchanging cosmic star ceramics.


Meaning of Constellations in Modern Astronomy: Traditional constellations, such as the Big Dipper, are classified as "star families," and the term "constellation" does not refer to the imaginary lines connecting stars but to the space they occupy. There are 88 officially recognized constellations, and the entire space occupied by each of these divisions in the sky (celestial sphere) is considered a constellation.


우리들은 모두 자기만의 별자리를 가지고 태어난다. 우주에 수 놓아진 별자리를 영원히 변하지 않는 우주별 도자기에 담아보았다.

* 현대 천문학에서의 별자리 의미 : 북두칠성 등의 전통적인 별자리들은 성군으로 분류하며, "별자리"는 상상의 선으로 이어놓은 별을 말하는 것이 아니고, 그 별들이 차지하고 있는 공간을 의미한다. 학계에서 합의된 별자리는 88개가 있는데, 하늘(천구)을 88개의 조각으로 나누어 놓고 그 조각이 차지하는 공간 전체를 별자리라고 부르는 것이다.








Galaxy 은하계


This piece depicts the galaxy, also known as the Milky Way on Earth, a collective of many stars, including our solar system, represented in ceramics.


It is the work that best reflects the artist’s vision of the true essence of cosmic stars. The piece expresses us, each with different lights, colors, and shapes. Some parts may resemble a dog, a bird, or even a piece of the moon. The artist leaves it up to the imagination of those who view it, allowing them to project themselves onto the cosmic stars.


지구에서는 은하수라고도 하며, 태양계를 포함해 많은 항성을 주체로 하는 전체의 집단인 은하계를 도자기에 담은 작품.

작가가 생각하는, 우주별 본연의 느낌이 가장 잘 담긴 작품. 모두 다른 빛과 색을 지니고 있고 다양한 모양의 모습을 하고 있는 우리를 표현하고자 했다. 어떤 모습은 강아지 같기도 하고 새 같기도, 달의 일부 같기도 하다. 그것은 우주별에 자신을 투영해서 보는 사람들의 상상에 맡기기로 한다.





은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 25x25cm





은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 20x20cm





은하계 Galaxy. ceramic, 24k gold, acrylic on wood. 25x25cm







The warmth of the heart

마음의온도 _ 도화 X 권글 콜라보

Dohwa X Kwon Geul Collaboration


A meeting of Dohwa's cosmic star ceramics and the writings of Kwon Geul.


도화의 우주별 도자기와 권글이 쓴 글의 만남.




마음의온도 _ 도화 X 권글 콜라보. ceramic , 24k gold on wood. 18x18cm








Memory 메모리


One of the things I realized while walking the Santiago pilgrimage was that for every challenging uphill, there is an easier flat path and a downhill. It’s because there are difficult paths that we come to recognize the easier ones, and perhaps it’s this that gives us strength in life. I gathered the words that gave me strength during tough times and created this cosmic star piece.


산티아고 순례길을 걸으며 느낀 것 중 하나는 힘든 오르막이 있으면 쉬운 평지도 있고 내리막도 있다는 것이었다. 쉽지 않은 길이 있기에 쉬운 길이라는걸 알 수 있고, 그러기에 또 살아가는데에 힘을 받는 것이 아닐까? 내가 살아가면서 힘들 때 힘을 주었던 단어들을 모아 우주별로 제작해보았다.










Memory 메모리



One of the things I realized while walking the Santiago pilgrimage was that for every challenging uphill, there is an easier flat path and a downhill. It’s because there are difficult paths that we come to recognize the easier ones, and perhaps it’s this that gives us strength in life. I gathered the words that gave me strength during tough times and created this cosmic star piece.


산티아고 순례길을 걸으며 느낀 것 중 하나는 힘든 오르막이 있으면 쉬운 평지도 있고 내리막도 있다는 것이었다. 쉽지 않은 길이 있기에 쉬운 길이라는걸 알 수 있고, 그러기에 또 살아가는데에 힘을 받는 것이 아닐까? 내가 살아가면서 힘들 때 힘을 주었던 단어들을 모아 우주별로 제작해보았다.


Universe Star Black Rabbit 우주별 흑토끼


2023 is the "Year of the Black Rabbit." In the 60-year cycle of the Chinese zodiac, the 40th combination, Gye (癸), represents the color black, and Myo (卯) represents the rabbit. The Black Rabbit is connected to the "Year of the Black Rabbit," with the stars depicted in the form of the black rabbit.



우주별 흑토끼 _ Black gold rabbit. ceramic , 24k gold on wood. 20x12cm
우주별 흑토끼 _ Black gold rabbit. ceramic , 24k gold on wood. 20x12cm
카카오톡 채널 채팅하기 버튼